http://czas-dla-mas.vkj.plCo za palant. Postąpił szlachetnie. Co? Nigdy wam nie zaufam. Chyba? RIP i poprawki : Arnold McIntosh arny@poczta.fm pl burger-wind- http://czas-dla-mas.vkj.pl/1126856,burger-wind.html burger-wind-xvid.txt 870 sekunda: Wracaj tu, ty głupi psie! 873 sekunda: Jak cię złapię, to nie... 881 sekunda: Zrobiłem wyjątek dla dzieciaka. 884 sekunda: Ale nie zrobię dla tego kundla. 887 sekunda: Widzi pan tę tabliczkę z przodu domu? 889 sekunda: Czy ktoś czyta moje tabliczki? 891 sekunda: My go nie zatrzymujemy. 892 sekunda: Próbujemy znaleźć mu dom. 894 sekunda: To się pospieszcie albo zadzwonię do schroniska. 899 sekunda: My... 910 sekunda: Tato? 911 sekunda: Wytrzyj tego psa, Opal. 914 sekunda: I siebie też. 922 sekunda: Wiesz, Winn-Dixie, gdyby była tu moja mama, założę się, że pozwoliłaby mi cię zatrzymać. 927 sekunda: Odkąd się tu przeprowadziliśmy, wyjątkowo często o niej myślę. 2010-05-18 16:01:44 gone with the wind part 1 http://czas-dla-mas.vkj.pl/832298,gone-with-the-wind-part-1.html gone_with_the_wind_part_1.txt 851 sekunda: Scarlett ma ładniejszą suknię! 854 sekunda: Nie może założyć różowej? Ja chcę zieloną. 857 sekunda: Co to za ton, Suellen? Masz piękną suknię. 860 sekunda: - Mogę oglądać bal? - Dam ci moje granaty. 863 sekunda: Dlaczego nie mogę iść na bal? 868 sekunda: Wyglądasz na zmęczoną. Martwisz mnie. 871 sekunda: Nic mi nie jest. 872 sekunda: Dlaczego mi nie wolno? Mam już 13 lat. 877 sekunda: Możesz iść na grilla. 879 sekunda: Zatrzymaj sobie tę suknię! 882 sekunda: - Cicho! - Dziewczęta, pora na modły. 891 sekunda: ...i wszystkim świętym, że zgrzeszyłam mową, uczynkiem... 896 sekunda: i zaniedbaniem. Moja wina, moja bardzo wielka wina. 901 sekunda: Dlatego proszę was, Najświętsza Mario wieczna dziewico... 905 sekunda: święty Michale Aniele... 2010-05-17 12:39:09 fanny och alexander 4of4 http://czas-dla-mas.vkj.pl/1037423,fanny-och-alexander-4of4.html fanny och alexander 4of4.txt 2484 sekunda: -Spróbuj zasnąć -Moje nogi są spuchnięte i obolałe 2503 sekunda: Słyszałem, że kosmos się rozszerza 2507 sekunda: Ciała niebieskie oddalają się od siebie 2512 sekunda: Wszechświat eksploduje... 2514 sekunda: ...a my istniejemy właśnie w momencie eksplozji 2519 sekunda: Powiedziałaś kiedyś, że zawsze zmieniasz maski... 2524 sekunda: ...że w końcu nie wiesz kim naprawdę jesteś 2532 sekunda: Ja mam tylko jedną maskę 2536 sekunda: Ale jest przyczepiona do mojego ciała 2543 sekunda: Kiedy próbuję ją zetrzeć... 2555 sekunda: Zawsze myślałem, że ludzie mnie lubią 2560 sekunda: Widziałem siebie jako mądrego, otwartego i sprawiedliwego 2566 sekunda: Nie miałem pojęcia, że ktokolwiek może być zdolny mnie nienawidzieć 2572 sekunda: Nie nienawidzę cię 2576 sekunda: Twój syn tak 2010-05-16 07:45:51 wrd-chupacabra-stv http://czas-dla-mas.vkj.pl/675069,wrd-chupacabra-stv.html wrd-chupacabra-stv.txt 3179 sekunda: Now we'll do ours. 3183 sekunda: - Jenny. - Dad, I'm not leaving without you. 3185 sekunda: Lance, would you oblige me by making sure she gets on a lifeboat? 3189 sekunda: - You got it. - I want to help. 3192 sekunda: Very well, you shall. You understand the evacuation drill. 3196 sekunda: Go to your lifeboat, make sure everyone gets on safely. 3199 sekunda: And then be on the first crew boat out. 3202 sekunda: Understood. I'll see you real soon, right? 3206 sekunda: Of course. You can bank on it. 3208 sekunda: - Love you, baby. - You too. 3239 sekunda: Attention, all passengers and crew. 3241 sekunda: Attention, all passengers and crew. This is the captain speaking. 3246 sekunda: I regret to inform you that due to unforeseen circumstances... 3249 sekunda: ...it's necessary for all passengers and crew to abandon the ship. 3253 sekunda: This is not, repeat, this is not a drill. 2010-05-13 04:34:32 roswell 2x04 summer of 47 ws dvdrip -fov http://czas-dla-mas.vkj.pl/223686,roswell-2x04-summer-of-47-ws-dvdrip-fov.html roswell.2x04.summer_of_47.ws_dvdrip_xvid-fov.txt 1237 sekunda: Afterwards some 1238 sekunda: high-ranking general from Wright Field debriefed me. 1242 sekunda: He said I couldn't talk about it. 1245 sekunda: Why did you call betty? 1246 sekunda: She wanted to listen. 1249 sekunda: I can't sleep, Captain. 1252 sekunda: I want to get as far away from Roswell as possible... to try and forget I was ever here. 1258 sekunda: Good luck, then 1283 sekunda: Where's the girl? The nurse that was here? 1286 sekunda: There's no nurse here, pal. 1313 sekunda: Well, look what the cat dragged in. 1317 sekunda: Listen, Dixie, how could I locate a troop transport plane going to London? 1323 sekunda: Look, whatever you're after, I think you should drop it. 1327 sekunda: People are saying you got a screw loose, Hal, and I know the Colonel agrees. 1331 sekunda: I'm just trying to make sure someone is ok. 2010-05-11 15:32:58 friends przyjaciele 5x17 http://czas-dla-mas.vkj.pl/586334,friends-przyjaciele-5x17.html friends przyjaciele 5x17.txt 595 sekunda: Nie jestem z tych, które przez łóżko robią karierę. 599 sekunda: To że pana pocałowałam, nie daje panu prawa. . . 603 sekunda: żądać ode mnie seksu. Aż tak nie zależy mi na pracy. 608 sekunda: Żegnam. 615 sekunda: Nie uwierzycie. . . 617 sekunda: co zrobił ten świntuch od Laurena. 624 sekunda: Niesamowite. Skąd wiedzieliście? 628 sekunda: Masz tusz na wardze. 640 sekunda: Dasz mi potrzymać spluwę? 643 sekunda: Nie wolno nam. 645 sekunda: Czemu? 649 sekunda: Muszę odmówić. 652 sekunda: - Skoczymy razem do kina? - Mamy plany. 657 sekunda: Co zamierzacie? 658 sekunda: To, co robiliśmy cały dzień. Posiedzimy u Gary'ego. 2010-05-11 09:48:07 doctor dolittle 2 http://czas-dla-mas.vkj.pl/492714,doctor-dolittle-2.html doctor_dolittle_2.txt 1689 sekunda: - Przed tobą ciężkie zadanie. - Dobra. Koniec, wyłącz to. 1695 sekunda: Jesteś Wayne'em Newtonem w niedźwiedziej skórze. 1698 sekunda: Jak tu brudno. Spójrz na moje łapy. 1700 sekunda: Jesteśmy w lesie. Jednym ze składników lasu jest brud. 1703 sekunda: - Czekaj. Czy to ona? Jaka lala. - To ona. 1708 sekunda: Zobacz tylko, jak się porusza. Chciałbym ją zobaczyć mokrą. 1712 sekunda: - Przedstawię cię. Poczekaj tu. - Dobrze. 1716 sekunda: Wspomnij, że podoba mi się jej tłuściutki brzuszek. 1719 sekunda: - Spróbuję to wkomponować. - Dobra. 1722 sekunda: Czekaj. Boże. 1726 sekunda: Podchodzisz? Jestem zajęta poszukiwaniem pożywienia. 1729 sekunda: - Cześć, nazywam się John. - A ja Ava. 1733 sekunda: Cześć, Ava. Jakie ładne imię. Miło mi. 1735 sekunda: - Cześć. - Krótkie pytanie, Ava. 1738 sekunda: Czy chciałabyś poznać mężczyznę twoich marzeń? 2010-05-10 07:18:06 bez szans http://czas-dla-mas.vkj.pl/926971,bez-szans.html bez szans.txt 3826 sekunda: Deptałem ci po piętach, a ty nic. 3829 sekunda: Daj spokój, Terry. Zabieram ją! 3838 sekunda: Ty sukinsynu! 3844 sekunda: Do diabła, Sully! 3846 sekunda: Łap broń, Terry! 3853 sekunda: Przestań! 3856 sekunda: Puść go! 3870 sekunda: Ty gnojku! 3880 sekunda: Przestań! 3882 sekunda: - Terry... - Zostaw go! 3885 sekunda: Zamknij pysk! 3886 sekunda: Odsuń się. 3887 sekunda: Proszę! 3889 sekunda: Widzisz, co narobiłaś? 3891 sekunda: Oddawaj broń. 2010-05-09 15:31:33 imbt- -svst-cd2 http://czas-dla-mas.vkj.pl/883714,imbt-svst-cd2.html fresh.1994.txt 6232 sekunda: You ready to be the king? 6355 sekunda: Children Squealing, Shouting 6367 sekunda: # Yeah# 6375 sekunda: # Oh# 6382 sekunda: # Whoa-oh-oh-oh# 6386 sekunda: # Yeah# 6392 sekunda: # Hey, yeah, yeah, yeah # 6397 sekunda: # Hey, yeah # 6400 sekunda: # The ghetto # 6403 sekunda: # Talkin' about the ghetto Yeah # 6405 sekunda: # The ghetto # 6408 sekunda: # Talkin' about the ghetto # 6410 sekunda: # The ghetto # 6413 sekunda: # Tryin' to survive # 6415 sekunda: # The ghetto # 2010-05-06 21:53:58 karate kid the http://czas-dla-mas.vkj.pl/1009365,karate-kid-the.html karate kid, the.txt 6038 sekunda: Go! 6039 sekunda: Go find the balance. 6046 sekunda: All right. 6051 sekunda: Banzai! 6099 sekunda: You both. Don't shoot! No! 6103 sekunda: You got me! Don't leave me here. 6105 sekunda: - l'm wounded. - Maybe you'll die. 6112 sekunda: - l just wanted to apologize. - Fine. You apologized. 6116 sekunda: - l got my license. - Whoop-de-do. 6119 sekunda: - What's with you ? - Am l supposed to do cart wheels? 6123 sekunda: l expect a little bit of courtesy, maybe. 6126 sekunda: l guess that's just for people with fancy cars and things like that. 6129 sekunda: Right? 6131 sekunda: Can't you take a hint? 6138 sekunda: Whats the matter? Truth hurt? 2010-05-02 16:52:32 shark tale http://czas-dla-mas.vkj.pl/181879,shark-tale.html shark tale.txt 435 sekunda: Oczywiście, że tak. Jesteś moją najlepszą kumpelą. 441 sekunda: Mam! Posłuchaj tego. To jest najlepszy pomysł w historii oceanu. 445 sekunda: Pewniak. 100% gwarancja całej kupy szmalu. 451 sekunda: Woda w butelkach. 452 sekunda: - O, nie! - Potrzebuję tylko zaliczki na poczet mojej pensji i więcej mnie tu nie zobaczą! 460 sekunda: A może, zamiast kombinować jakby się tu szybko wzbogacić, zrobiłbyś coś, w czym jesteś naprawdę dobry? 467 sekunda: W swojej pracy! 468 sekunda: Płyń i używaj swojego uroku! 473 sekunda: Byłbym zapomniał! 475 sekunda: Przyniosłem ci śniadanie. 477 sekunda: Niemożliwe. 478 sekunda: - Papieskie kremówki? - Twoje ulubione! 480 sekunda: A tak przy okazji: ktoś czeka na linii. 482 sekunda: O boże! 482 sekunda: Dziękuję za cierpliwość. Taki tu dzisiaj ruch... 2010-04-29 17:55:15 det sociala arvet 1993 23 976 fps http://czas-dla-mas.vkj.pl/280637,det-sociala-arvet-1993-23-976-fps.html det.sociala.arvet.1993.23.976.fps.txt 2339 sekunda: Sport was my thing really. 2346 sekunda: l'd have liked to have had a dad who was there all the time- 2351 sekunda: -since that was how it was for my friends. 2360 sekunda: The few times l've really been with him he's been pretty calm. 2366 sekunda: When l was going to move to Umeĺ to try my luck as a salesman- 2372 sekunda: -my mother was hysterical, he was calm. 2376 sekunda: Whatever l've done, he's always been sure that l'd manage it. 2384 sekunda: My mother was always unsure. lt's been harder for her. 2391 sekunda: My father has been more calm in that respect. 2395 sekunda: We've had disagreements. 2398 sekunda: lt's normal that things get fraught between father and son. 2404 sekunda: l've had it easier than him: l've had a family, as it were. 2414 sekunda: Things were calmer for me than they were for him. 2417 sekunda: Where shall l go? l don't know where 2423 sekunda: Why, my friend, Did it end this way? 2010-04-27 10:04:46 minority report 2002 cd2 http://czas-dla-mas.vkj.pl/242280,minority-report-2002-cd2.html minority report (2002) cd2.txt 1048 sekunda: To minie. Przepraszam. Potrzebuję twojej pomocy. 1052 sekunda: Chcę dotrzeć do ukrytych w tobie informacji. 1057 sekunda: Powiedz, kim jest Leo Crow? 1060 sekunda: - To teraz? - Co? 1062 sekunda: To teraz? 1065 sekunda: Tak, to się dzieje teraz. 1069 sekunda: Będziesz potrzebowała 1072 sekunda: innych ubrań. 1074 sekunda: Jestem zmęczona. Jestem zmęczona przyszłością. 1084 sekunda: Witamy w Gapie, panie Yakamoto. 1087 sekunda: Może spodobają się panu podkoszulki? 1091 sekunda: Panie Yakamoto? 1097 sekunda: Pani Belfor, wróciła pani po następną parę butów? 1115 sekunda: - JeśIi ją porwał, gdzie Iist? - Nie chodzi o okup. 1120 sekunda: Chodzi o informacje, które skrywa Agata. 2010-04-26 14:08:34 buying the cow dvdrip -episode http://czas-dla-mas.vkj.pl/21302,buying-the-cow-dvdrip-episode.html neon genesis evangelion renewal #death&rebirth 1of2 opdr.txt 2168 sekunda: Czuję Ikariego. 2170 sekunda: Ikari? 2174 sekunda: Czy moje serce czeka by być z Ikarim? 2180 sekunda: Nie! 2181 sekunda: Pole AT cofa się! 2184 sekunda: Nie. Jeśli odejdę Pole AT zniknie. 2192 sekunda: Rei, chcesz się poświęcić? 0 sekunda: buying.the.cow.dvdrip.xvid-episode.txt 10 sekunda: Napisy DJ_EMO 24 sekunda: Jest takie stare powiedzenie: 26 sekunda: ''Po co kupować krowę, jeśli możesz mieć mleko za darmo?'' 30 sekunda: To fascynujący problem filozoficzny, małżeństwo kontra seks. 34 sekunda: A jeśli zastanawiasz się nad pierwszym, 36 sekunda: na pewno usłyszysz to powiedzenie od kolegi, 39 sekunda: który twierdzi, że ma mnóstwo tego drugiego. 2010-04-20 05:58:45 undercover brother - tajniak http://czas-dla-mas.vkj.pl/825294,undercover-brother-tajniak.html undercover brother - tajniak.txt 3634 sekunda: SŁUŻBY OCZYSZCZANIA WYSPIARSKICH TWIERDZ 3653 sekunda: Lance! 3657 sekunda: A więc, ojcze chrzestny naszych dusz. 3663 sekunda: Życie w znanej ci formie wkrótce przestanie istnieć. 3668 sekunda: Przepraszam. 3669 sekunda: Jakieś ostatnie życzenia? 3674 sekunda: "Powiedz to głośno! 3678 sekunda: "Powiedz to głośno! 3681 sekunda: - Co on robi? - "Powiedz to głośno! 3690 sekunda: "Powiedz to głośno! 3698 sekunda: "Powiedz to głośno! 3700 sekunda: "Powiedz to głośno!" 3701 sekunda: "Jestem czarny i dumny." 3707 sekunda: Hej, chłopie! 3708 sekunda: Teraz muszę wyjść i wykonać zadanie. 2010-04-17 17:47:53 the exorcism of emily rose cd1-prevail http://czas-dla-mas.vkj.pl/553288,the-exorcism-of-emily-rose-cd1-prevail.html the.exorcism.of.emily.rose.cd1-prevail.txt 2847 sekunda: Krańcowe wycieńczenie powodujące stopniowe całkowite załamanie organizmu. 2852 sekunda: Dlaczego jej organizm załamał się? 2855 sekunda: Autopsja stwierdziła, że był to efekt kumulacyjny, 2859 sekunda: fizycznych urazów, pogłebianych przez niedożywienie, 2864 sekunda: co uniemożliwiło jej wyzdrowienie z tych urazów. 2869 sekunda: Prościej: jej wygłodzone ciało nie miało możliwości zregenerować się 2875 sekunda: po doznanych urazach i poddało się. 2880 sekunda: Jak Emily doznała tych urazów? 2882 sekunda: Część była efektem intensywnych ataków epileptycznych, 2885 sekunda: a część z nich była samouszkodzeniami. 2911 sekunda: Dlaczego pana zdaniem Emily dokonywała tych samouszkodzeń? 2915 sekunda: Dlaczego przestała jeść? 2917 sekunda: Po zapoznaniu się z jej dokumentacją medyczną doszedłem do wniosku, 2922 sekunda: że epilepsja przekształciła się w psychotyczne zaburzenia epileptyczne. 2928 sekunda: To bardzo rzadkie schorzenie, ale miałem z nim kontakt wielokrotnie. 2010-04-16 13:39:33 star trek 7 - generations http://czas-dla-mas.vkj.pl/1045109,star-trek-7-generations.html star trek 7 - generations.txt 1389 sekunda: Uważaj tam! 1404 sekunda: Masz. Przejmij ster. 1428 sekunda: Kapitanie... wszystko w porządku? 1433 sekunda: Tak. Nic mi nie jest. 1436 sekunda: Przepraszam. 1439 sekunda: Komputer, wyjście. 1448 sekunda: - Panie LaForge, postawić topsel i bonet. - Co to jest topsel? 1453 sekunda: - Widzisz ten ostatni nog? Tuż powyżej. /- Mostek do holodeku trzy. 1457 sekunda: - Tutaj Riker. /- Odbieramy wezwanie pomocy 1460 sekunda: /z obserwatorium Amargosa, sir. /Mówią, że są atakowani. 1464 sekunda: Czerwony alarm! Wszyscy na stanowiska bojowe. Kapitan Picard na mostek! 1481 sekunda: - Wygląda na to, że jesteśmy za późno. - W tym układzie nie ma innych statków. 1485 sekunda: Kapitanie, zbliżamy się do Amargosy. Wygląda na to, 1489 sekunda: - że obserwatorium nieźle oberwało. - Ktoś ocalał? 1492 sekunda: Czujniki wskazują pięć oznak życia na stacji, kapitanie. 2010-04-14 10:59:32 wyspa synchro-team http://czas-dla-mas.vkj.pl/1130640,wyspa-synchro-team.html wyspa(synchro-team).txt 6530 sekunda: O jakiej usterce pan mówi? 6534 sekunda: To mały defekt w czterech liniach naszych produktów. 6537 sekunda: - Co zamierzacie z tym zrobić? - Zacząć od nowa. 6545 sekunda: - Zacząć od nowa? - Nie ma się, czym przejmować. 6548 sekunda: Gwarantujemy nasze usługi w 100%. 6552 sekunda: Nieszczęśliwą niedogodnością dla pana jest to, że będzie pan musiał... 6555 sekunda: przejść u nas ponownie testy aby zagwarantować pana polisę. 6559 sekunda: To pańskie zadanie na dziś. Przysłać helikopter o 15:00? 6563 sekunda: Oddzwonię do pana. 6573 sekunda: Doktorze Merrick. 6575 sekunda: Jak usuniemy taką część populacji bez wzbudzenia podejrzeń u innych? 6581 sekunda: Mechanizm jest na miejscu. 6591 sekunda: Masowe wygrane! 6597 sekunda: Miał dziennik i wiele map. 6601 sekunda: Muszę jeszcze wykombinować jak wsadzić to do wody. 2010-04-13 07:42:53 futurama - 4x05 - a taste of freedom http://czas-dla-mas.vkj.pl/87063,futurama-4x05-a-taste-of-freedom.html 01x09 the one where the underdog gets away.txt 1203 sekunda: Come on, you know, Thanksgiving. 1208 sekunda: Ooh, you got the bigger half. What'd you wish for? 1211 sekunda: The bigger half. 1216 sekunda: I'd like to propose a toast. Little toast here. 1221 sekunda: I know this isn't the kind of Thanksgiving that all of you all planned, 1225 sekunda: but for me, this has been really great, you know, 1229 sekunda: I think because it didn't involve divorce or projectile vomiting. 1236 sekunda: Anyway, I was just thinking, I mean, if you'd gone to Vail, and if you guys'd 1240 sekunda: been with your family, if you didn't have syphilis and stuff, 1247 sekunda: we wouldn't be all together, you know? 1250 sekunda: So I guess what I'm trying to say is that 1252 sekunda: I'm very thankful that all of your Thanksgivings sucked. 1255 sekunda: >> Napisy pobrane z http://napisy.org >>>>>> nowa wizja napisów 2010-04-13 04:31:01 lolita http://czas-dla-mas.vkj.pl/1150410,lolita.html lolita.txt 2647 sekunda: Nie jesteśmy bogaci, więc gdy podróżujemy będziemy mieszkać razem... 2657 sekunda: ... czasem. Dwoje ludzi dzielących jeden pokój w hotelu są po prostu... są... 2666 sekunda: Daruj sobie. 2684 sekunda: Czuję się jakbyśmy byli dorośli. 2687 sekunda: Ja też. 2689 sekunda: - Zamówimy cokolwiek? - Cokolwiek... 2694 sekunda: Dla kogo ciastko? 2698 sekunda: Dla mnie. 2713 sekunda: Nie patrz teraz. 2714 sekunda: Dlaczego? 2715 sekunda: Ten facet w rogu... Nie patrz!... Nie gap się. 2720 sekunda: Nie sądzisz że wygląda tak samo jak pewien znajomy? 2724 sekunda: Dentysta... 2733 sekunda: Biały smoking... 2735 sekunda: Widziałam go dziś z jego psem. 2010-04-10 07:23:20